Icon Re: Summer Breeze....by...
Avatar
Dslacker (view)

I havent quite decided, but this one is used very often in Denmark: (Note this is a modern version of an old (1837) poem called "Prelude to the Migrant Birds" - It is even slower at funeral services... The melody is originally from 1922) I have helped Google with a translation but it is a difficult task since this is 19th century danish poetry and I havent tried to make it rhyme as it does in the original danish lyric... :

1 The time is coming when I must go, I hear the voices of winter ; For even I only migrated here elsewhere is my real home.

2 I knew a long time, I had to leave; it does not weigh on my heart, and therefore I was happy now and then on through the journey I sing.

3 I should have sung a little more maybe - -May even also slightly better; but dark days I had to see and storms tore through my feathers.

4 In God's nature I would have liked to stretch my wings of freedom, but I am stuck in my narrow cage its pressing me from all around.

5 I would have liked to send happier songs; from all the clouds up above but I have to stay for food and shelter a poor debt ridden prisoner.

6 To console me a little bit I get a peek out from the prison and sends sometimes my melancholy voice with longing through my fence.

7 Listen, O wanderer, to this song, may you choose your own path! God knows, maybe it is the last time you hear the quince of the life prisoner.

8 Me worn that right soon in eve the prison fencing will burst; For Twitter, I will a sore goodbye; Maybe it will be the last.

Hope it makes sense ;-)
–--
Have you got the will to be weird ? - Flatus Rotorum Cerebri
[login] | [register]

you need to be logged in to post and reply to message board posts